After a couple months of freelancing, I finally decided to see if I could cut it at a “real” job. I applied and was hired by Sahibinden.com, Turkey’s leading selling stuff from web. My official title is “Web Designer”. I work with a small team of skilled developers to maintain Sahibinden.com web site. My first project is to design new web site for sahibinden.com which will work for international customers.

Thats all I have to report for now. I’m still alive, just now I sit behind a desk nine hours a day.

BTW, i’m working with an iguana called “iGor” on my shoulders in the office at floor 18!

Take care!

igor on my shoulders

"Got a new Job!" have 1 Comment and this page has 1 views

  1. seda irengü özmen / 20.01.2009 /

    Sendeki emin duru?un yan?nda, arkandaki ürkek ve tedirgin bak??l? arkada?a ne demeli? :)

Do you want leave a comment?

Türkçe yazanlar için hatırlatmalar; Cümle büyük harfle başlar, nokta ile biter. Noktadan sonra boşluk bırakılır, yeni cümle başlar. "gelcem, gitcem, gidiyom" denmez "geleceğim, gideceğim, gidiyorum" denir. "Herkez" denmez "herkes" denir. "Yaaaa" çok laubali bir sözdür. "bU şEkiLDE" yazmak sadece okuyanı yorar. "Yanlız" değil "Yalnız" denir. "ğ" harfi "g" şeklinde yazılamaz. "Bende, sende" denmez, "Ben de, sen de" denir. "Dahi" anlamındaki "de" ayrı yazılır. "Geldimi?" yazılmaz "Geldi mi?" yazılır. Soru takıları ayrı yazılır. "OKmi?" değil, "Tamam mı?" denir. "ahmet, belgin, duru" denmez. "Ahmet, Belgin, Duru" denir. Özel isimlerin, illerin, ülkelerin ilk harfleri büyük yazılır. "ki" eki, bağlaç olarak kullanılıyorsa ayrı, iyelik eki olarak kullanıyorsa birleşik yazılır. "v" yerine "w" yazılmaz... ... Yani Türkçe, Türkçe yazılır. MSN Türkçesi'yle değil.